Tagliatelle n° 203

Tagliatelle finner man i hela Italien och de är del av serien av lång platt pasta.
De härrör från regionerna i norra Italien, i synnerhet från den emilianska kokkonsten.
Tagliatelles emilianska ursprung, bevisas av dess närvaro i populära talesätt som har sina rötter ibland den emilianska befolkningen. Vi har ett exempel på Tagliatelles djupa emilianska rötter i boken ”Vetenskapen i köket och konsten att äta väl” av Pellegrino Artusi: ”Korta räkningar och långa tagliatelle, säger man i Bologna, och de har de rätt i, för långa räkningar skrämmer de stackars makarna och korta tagliatelle är tecken på uppmärksamheten hos dem som gjort dem och serverade på så sätt verkar de vara en rest i köket.”
Dessas naturliga mångsidighet gör dem välsmakande med alla typer av såser: de är utmärkta i pastarätter med sås och ugnsbakad pasta, såser på bas av fisk och mollusker, via såser på bas av mjuka ostar och mjölkkräm med tillsats av curry eller saffran är perfekta.
Finns i förpackning på 500 g.

  • Cooking time: 5 min
Tagliatelle n° 203
    play

    Our method

    Attention, care, experience, quality at every stage: from our mill to your table.

    Selecting the wheat

    Selecting excellent primary materials is the first step, the most important one in fact, in creating unique pasta.
    grano

    The milling

    We have been millers for almost two centuries: way back in 1831, Don Nicola De Cecco was already producing “the best flour in the county” in his mill. To this day, we grind all the wheat in our own mill next to the pasta factory, floating with intense and delicious aromas.
    molitura

    The dough

    Cold water and dough at a temperature of less than 15 degrees: two details allowing us to produce pasta that fully respects the primary material.
    impastamento

    Drawing

    While it is the drawing process that gives the pasta its shape, it is the rough die that make our pasta uniquely porous, so it captures all the sauce. Hence, this is one of the special procedures we have chosen to preserve and protect. With great pride.
    trafilatura

    Drying

    Another of the secrets behind our pasta is slow drying at low temperature. It is our way of keeping the sensory properties of the wheat intact.
    essiccazione



    You may also be interested in

    Mafaldine n° 2

    Mafaldine tillhör serien avlång torkad och krusad pasta. De utmärks av bandformen, krusad på båda sidor.
    De kallas också ”Reginette” eller ”Reginelle” och har neapoletanskt ursprung. EN gång kallades de Fettuccelle Ricce”. De tillägnades prinsessan Mafalda av Savoien, just av neapoletanerna och omdöptes ill Reginette (små drottningar) eller Mafaldine just till hennes ära.
    Den krusade pastan, som Mafaldine har, vid avslutad kokning, en typisk och oregelbunden konsistens som skiljer den från den släta typen av pasta.
    En annan egenskap för detta formatet är den krusade delens större förmåga att hålla såsen i förhållande till den släta delen
    det är ett ganska användbart format, varför de rekommenderade såserna för Mafaldine är: neapoletansk köttfärssås med ricotta, såser på vilt, såser på fisk baserade på mollusker och havsfrukter eller vita såser tillagade med mjuka ostar och tillsats av curry, saffran, pepparrot eller ingefära.
    Finns i förpackning på 500 g.

    Find out more